Есть мнение: “Понедельник – день тяжелый”. Как его облегчить? Правильно: зайти в какую-нибудь местную ленту новостей и, как говорят в этом блоге, “хапнуть лузлов”.
Лузлы начали хапаться еще с заголовка вот этой феерической новости: “На Луганщине ранее судимый человек ПРОНЗИЛ собутыльника ломом” – просто тварынный регит!
Вытирая слезы умиления, читаем дальше и узнаем, что “в день убийства мужчины традиционно вместе выпивали и между ними произошёл спор, переросший в драку”.
Не будем сильно умничать и метать филологические термины. Отметим лишь, что язык (речь) – субстанция живая и обладает таким качеством как причинно-следственная связь, поэтому этому журналисту с кривыми руками руки надо поотбивать за то, что наклацал слово “традиционно”, ибо информация получила совершенно конкретный смысл: традиционно напились, традиционно поспорили, традиционно подрались.
Хотя, фиг их знает, брянковчан: работы в городе нет, кино не крутят, цирк не приезжает, может, у них одна забава и осталась – традиционно пить, спорить и драться?
Но… хапаем лузлы дальше: “тогда задержанный правонарушитель вышел во двор, взял металлический предмет и, вернувшись в дом, ударил им ничего не подозревающую жертву по голове”. Опять – тварынный регит! Милиция наша работает из рук вон плохо: упустили правонарушителя; сначала задержали, а потом прощелкали – а как бы он тогда, такой весь из себя задержанный, вышел во двор и взял металлический предмет?
Особенно жаль “ничего не подозревающую жертву” – нет, ну просто абассаться, в этом ЦОСе (центр общественных связей) МВД Украины в Луганской области сидят исключительно поэты-лирики, причем сексуально неудовлетворенные, о чем нам говорит словосочетание “несколько раз проткнул его тело своим «оружием». Рупь за сто даю: первоначальная версия имела в наличии вместо “оружием” слово “орудием”. Ах, дедуля Фрейд, тебя бы в наши времена, уж ты бы раз на триста надиссертачил!
Ну и на закуску об именах личных (в русском языке существительные бывают собственными и нарицательными) – сейчас о собственных, которые в силу сложившихся обстоятельств и благодаря титаническим усилиям носителей становятся нарицательными.
Вот не дурак был тот, кто в свое время заявил: “Как вы лодку назовете – так она и поплывет”. Например, есть в Луганске фирма со странным названием “Strong”. Для общей массы населения, знающей инглиш, все понятно: сильный! А вот для тех, кому приходится работать с текстовыми редакторами, в том числе и полиграфам полиграфовичам, – сплошные лузлы, так как strong (или bold) – это жирный или полужирный шрифт. Как вам фирма “Полужирный”?
Так вот девицу, которая возглавляет фабрику феерических страшилок о преступлениях (ЦОС МВД), зовут Татьяна Погукай. Гукнет она, погукнет с утра пораньше ииии…. выплыли расписные вроде “ПРОНЗИЛ собутыльника ломом”. Пушкин отдыхает!
К слову, на днях придарили мне свеженький телефонный справочник горисполкома и сопутствующих служб, а так же некоторых предприятий Луганска, с полными именами-отчествами-фамилиями. Полистала-почитала: пост на тему “Как вы лодку назовете…” сейчас в работе. Так что: дали будэ.